旅行英会話シミュレーション
飛行機内の英会話
飛行機内という限定的なエリアの中で行われる飛行機内の英会話は、腕試しにはもってこい!搭乗から降機までの流れとその間で発生するイベントがある程度決まっていますので、それら対応した、ちょっとした練習で十分な効果をあげられます。
A:客室乗務員/B:乗客
| ◆搭乗 | |
| A:Welcome a board! | 当機へようこそ! |
| A:May I see your boarding pass? | ボーディングパスを見せていただけますか? |
| B:Here you are. | はい、どうぞ。 |
| A:Your seat is 65A. | お客様のお席は65のAですね。 |
| A:Please proceed this way. | こちらの通路をお進みください。 |
| B:Thank you. | ありがとう。 |
| ◆離陸前 | |
| Would you like a magazine or newspaper? | 新聞か雑誌はいかがですか? |
| B:Do you have a Japanese newspaper? | 日本語の新聞はありますか? |
| A:Sure. Here you are. | ございます。こちらをどうぞ。 |
| A:Please, fasten your seat belt. | シートベルトをお閉めください。 |
| B:Ok. | わかりました。 |
| ◆機内サービス | |
| A:Would you like something to drink? | お飲み物はいかがですか? |
| B:What kind of drinks do you have? | どんな飲み物がありますか? |
| A:We have orange juice,coke,beer,wine and whisky. | オレンジジュース、コーラ、ビール、ワイン、ウイスキーがございます。 |
| B:Orange juice,please. | オレンジジュースをください。 |
| A:Sure. Here you are. | かしこまりました。こちらをどうぞ。 |
| B:Thank you. | ありがとう。 |
| A:Which do you like for lunch,beef or fish? | お食事は牛肉とお魚どちらになさいますか? |
| B:Beef,please. | 牛肉をおねがいします。 |
| A:What would you like to drink? | お飲み物は何になさいますか? |
| B:Red wine,please. | 赤ワインを下さい。 |
| A:Ok…here you are. | はい、どうぞ。 |
| B:Thank you. | ありがとう。 |
| ◆リクエスト | |
| B:Excuse me? | すみません? |
| B:I would like a coffee,please? | コーヒーをお願いしたいのですが。 |
| A:Sure. I'll bring you a coffee right away | かしこまりました。すぐにお持ちします。 |
| A:Here is your coffee. | ご注文のコーヒーです。 |
| A:Would you like cream and sugar,too? | ミルクとお砂糖もお使いになりますか? |
| B:Yes,please. | はい、お願いします。 |
| B:Can I have another blanket? | もう一枚毛布をいただけますか? |
| A:Sure. One moment,please. | かしこまりました。少々お待ちください。 |
| B:May I have a disembarkation card? | 入国申告書を頂けますか? |
| A:Certainly. | かしこまりました。 |
| ◆着陸・降機 | |
| A:We'll be landing soon. | 当機はまもなく着陸いたします。 |
| A:Please fasten your seat belt. | シートベルトをお閉めください。 |
| B:Sure. | わかりました。 |
| A:Thank you for flying with us! | ご搭乗誠にありがとうございました。 |
| A:We hope we'll see you again soon! | またのご搭乗を心よりお待ちしております。 |
| B:Thank you,too! | こちらこそありがとう! |
離陸したら、シートベルト着用サインが消えても、不意の乱気流などで突然揺れる場合などもありますので、着席中は常にシートベルトを着用しておくことをおすすめします。
また、万が一気分が悪くなった時やエコノミー症候群の対策も講じておくことも大切です。海外のエアラインでも、日本発着便には日本人乗務員や日本語がわかる乗務員が搭乗しているケースが多いので、気分が悪くなったり、いざという時には早めに乗務員に知らせましょう。
エコノミー症候群対策は長時間座り続けることで血流が悪くなり、血栓が出来てしまうことで発症します。「アルコール、コーヒー以外の水分を十分取る」、「1,2時間ごとに軽い屈伸運動や少し離れたトイレまで歩く」などちょっとした工夫で予防できます。

