会社について話す英会話
相手がどんな会社に勤めているのか?って結構気になりますよね!もちろん、相手もそう思っているかも・・・。もし同じ業界なら会話も盛り上がること間違いなし!「商売」や「取引」などのビジネス用語も勉強しておきましょうね。
| A:What kind of business does your company do? | あなたの会社はどんな業種ですか? |
| B:We import and sell clothing from overseas. | 海外衣料の輸入販売をしています。 |
| A:What kind of products do you deal in? | どのような商品を取り扱っているのですか? |
| A:We mainly deal in clothes products. | 主に衣料品や革製品を取り扱っています。 |
| B:Which country do you mailnly deal with? | どちらの国と主に取引しているのですか? |
| A:We mainly deal with companies in U.S.A. | 主にアメリカです。 |
| B:Where is your head office? | 本拠地(本社)はどちらですか? |
| A:We are a Tokyo-based company. | 東京を本拠にしています。 |
| B:Do you have brance office? | 支店はお持ちですか? |
| A:We have five branch offices. | 5つの支店があります。 |
| B:Do you have overseas branch? | 海外に支店はありますか? |
| A:We have overseas branch in Los Angeles. | ロサンゼルスにあります。 |
| B:Do you often go to L.A. on business? | ロスへはよく出張されますか? |
| A:I've never been there on business. | 出張では行った事がありません。 |
| B:What department are you in? | どちらの部署に所属されているのですか? |
| A:I'm member of the sales section. | 営業部門のメンバーです。 |
| B:Are you happy to work in that position? | そのポジションに満足していますか? |
| A:I'm afraid not. | 残念ながら満足していません。 |
| B:Why's that? | それは何故ですか? |
| B:I don't have any chance to go to LA on Bz. | ロス出張のチャンスが全くないので… |

